Formularz zwrotu zasiłku Kindergeld










DANE DOTYCZĄCE ZATRUDNIENIA W NIEMCZECH








Jeśli w Niemczech, podaj VERSICHERUNGSNUMMER oraz załącz dokument potwierdzający ten fakt: Meldebescheinigung zur Sozialversicherung, kartę ubezpieczenia lub Abrechnung.

Działalność gospodarcza w Niemczech – Gewerbe*




Rozliczenie podatku w Niemczech

DANE DOTYCZĄCE DZIECI





A – dziecko ze związku małżeńskiego, B – dziecko uznane, C – dziecko przysposobione, D – dziecko naturalne, nie ze związku małżeńskiego, E – dziecko małżonka/małżonki należące do gospodarstwa domowego, F – wnuki, rodzeństwo, które osoba przyjęła do swojego gospodarstwa domowego

Czy dziecko ma przyznany stopień niepełnosprawności?

DANE DZIECKA PEŁNOLETNIEGO




Czy ma własne dzieci?


Czy ma wykształcenie zawodowe?


Czy zakończyło studia?

Czy dziecko jest zatrudnione?





DANE DOTYCZĄCE OPIEKUNA DZIECKA (MATKA)





Czy pobierany jest jakikolwiek zasiłek na dzieci w Polsce?

Czy matka pracuje zawodowo w Polsce?
Od kiedy do kiedy

Czy matka pracuje zawodowo za granicą?
Od kiedy do kiedy

(np. ZUS, KRUS lub ubezpieczenie męża)



DANE DO PRZELEWU


IBAN oraz kod BIC




Klauzula informacyjna

Zgodnie z art. 13 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r. (Dz. Urz. UE L 119 z 04.05.2016) informuję, iż:

1) podanie danych osobowych jest dobrowolne

2) administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Biuro Tłumaczeń „ling4u” Dariusz Penar, ul. Boh. Westerplatte 2, 38-400 Krosno

3) Pani/Pana dane osobowe przetwarzane będą w celu wykonania usługi tłumaczenia/ zwrotu podatku z zagranicy na podstawie Art. 6 ust. 1 lit. a) ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r. a także w przypadku wyrażenia zgody w celu otrzymywania informacji handlowych drogą elektroniczną zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną (Dz.U. Nr 144, poz.1204 z późn. zm.)

4) Pani/Pana dane osobowe przechowywane do momentu żądania usunięcia z subskrypcji

5) odbiorcami Pani/Pana danych osobowych będą wyłącznie podmioty uprawnione do uzyskania danych osobowych na podstawie przepisów prawa

6) posiada Pani/Pan prawo do żądania od administratora dostępu do danych osobowych, prawo do ich sprostowania usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, prawo do cofnięcia zgody oraz prawo do przenoszenia danych

7) ma Pani/Pan prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego

Wyrażam zgodę na przetwarzanie podanych wyżej danych oraz danych osobowych zgodnie z Art. 6 ust. 1 lit. a) ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r. (Dz. Urz. UE L 119 z 04.05.2016) *

Przyjmuję do wiadomości, że niniejsza usługa obejmuje przygotowanie i wysłanie wniosku z kompletem dokumentów do zagranicznego urzędu. Tłumaczenie korespondencji otrzymanej z zagranicznego urzędu jest dodatkowe płatne.